Descriptive Translation Studies - and Beyond. Gideon Toury

Descriptive Translation Studies - and Beyond


Descriptive.Translation.Studies.and.Beyond.pdf
ISBN: 9027216061,9789027216069 | 322 pages | 9 Mb


Download Descriptive Translation Studies - and Beyond



Descriptive Translation Studies - and Beyond Gideon Toury
Publisher: John Benjamins Publishing Company




As will soon become clear, my choice of the word 'negotiations', in this .. In 1995, Gideon Toury published Descriptive Translation Studies and Beyond, a book that reassessed the polysystems approach disliked by some scholars for its over-emphasis on the target system. Kathleen Ann McKibbon*†, Cynthia Lokker†, Arun Keepanasseril†, Heather Although considerable interest exists in the terms and definitions related to getting research into practice based on increasing numbers of accesses, use of the WhatisKT wiki site for anything beyond quick lookups was minimal. Toury's article on the norms is a quite systematic one. To go "beyond" the work of a leading intellectual is rarely an unambiguous tribute. Gideon Toury, Descriptive Translation Studies and beyond (Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1995), 40-41. In his “Descriptive Translation Studies – And Beyond” (1995), he calls for a systematic approach to translation rather than the study of individual cases. In her response to the first few chapters of Toury's book Descriptive Translation Studies – And Beyond, in which he calls for a systematic study of the newly emerging discipline, Ebru provides a nice overview of the developments in descriptive translation studies. WhatisKT wiki: a case study of a platform for knowledge translation terms and definitions — descriptive analysis. Translating as within Translation Studies; otherwise why take up this topic in the first place ? This was important move, since translated literature had up to that point mostly been dismissed as a derivative, second-rate form. One can think of the Royalist aristocrats in the 17th century, many of the names Tytler . Is an intriguing domain about which translation scholars seem to know precious little, beyond a small number of accounts of isolated individual cases. Translation studies have traditionally been an integral part of high culture, dominated by aristocratic and gentlemanly coteries which have access to foreign languages and literature. The formulation of questions is an important aspect of any research programme, and it has been the basis for descriptive- explanatory research as well. Descriptive Translation Studies - and beyond: Revised edition. Toury was influenced both by Itamar Even-Zohar's polysystem theory and James Holmes's ideas of translation studies, and developed a descriptive and target oriented approach to translation. It is divided into clear parts and presents a clear picture of the translation as a norm governed activity as apart of the Descriptive Translation Studies.

Pdf downloads: